Melissa 271-001 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Melissa 271-001. Melissa 271-001 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 17
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DK Ventilator ..................................................................2
SE Bordsfläkt i borstat stål............................................4
NO Bordvifte i børstet stål ..............................................6
FI Harjatusta teräksestä valmistettu
pöytätuuletin ............................................................8
UK Table fan in bruœhed œteel ..................................10
DE Tischventilator aus gebürstetem Stahl ................12
PL Wentylator sto∏owy ze stali matowej ....................14
RU Настольный вентилятор из матовой стали ....16
271-001
STEEL SERIES
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Resumo do Conteúdo

Página 1 - STEEL SERIES

DK Ventilator ...2SE Bordsfläkt i borstat stål...

Página 2

To get the best out of your fan, please read theseinstructions carefully before using it for the firsttime.We also recommend that you keep theinstruct

Página 3 - GARANTIEN GÆLDER IKKE

THE GUARANTEE DOES NOT APPLY- If the instructions given above are notobserved.- If the appliance has been mishandled,subjected to rough treatment, o

Página 4 - RENGÖRING

Bevor Sie Ihren Ventilator erstmals in Gebrauchnehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältigdurchlesen.Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sichj

Página 5

REINIGUNG- Den Ventilator vor dem Reinigen stetsausschalten und den Stecker ziehen.- Die Teile mit einem feuchten Tuch undmildem Reiniger säubern un

Página 6 - RENGJØRING

Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcjiwentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaçsi´ z poni˝szymi instrukcjami.Zaleca si´ zachowanie tych instru

Página 7 - GARANTIEN GJELDER IKKE:

CZYSZCZENIE- Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y gozawsze wy∏àczyç i wyjàç przewód z gniazdasieci elektrycznej.- Poszczególne cz´Êci czyÊciç wilgo

Página 8 - PUHDISTUS

Перед первым использованием вентиляторавнимательно прочитайте эти инструкции,чтобы наилучшим образом егоэксплуатировать.Кроме того, рекомендуется сохр

Página 9 - Maahantuoja:

Вентилятор может работать в режимеповорачивающегося корпуса или внеподвижном режиме. Нажмите кнопкуповорота, чтобы активизировать режимповорачивающего

Página 10 - CLEANING

For at De kan få mest glæde af deres ventilatorbedes De venligst gennemlæse dennebrugsanvisning før De tager apparatet i brug.Vi anbefaler dem endvide

Página 11 - IMPORTER

- Brug aldrig slibende eller opløsenderengøringsmidler.- Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogenformer for væske.GARANTIEN GÆLDER IKKE- Hvis ovennæv

Página 12 - AUFSTELLEN DES VENTILATORS

För att du skall få ut så mycket som möjligt av dinfläkt är det lämpligt att du läser igenom dennabruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.Vi före

Página 13 - IMPORTEUR

- Fläkten får inte komma i kontakt med någonform av vätska.GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDEFALL- I det fall ovannämnda inte iakttages.- I det fall a

Página 14

For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lesenøye gjennom bruksanvisningen før bruk.Vi anbefaler også at du tar vare påbruksanvisningen, slik at

Página 15

GARANTIEN GJELDER IKKE:- Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.- Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert,utsatt for hard behandling eller skadet

Página 16

Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytättuuletinta ensimmäisen kerran.Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.Näin voit perehtyä tuulett

Página 17

TAKUU EI OLE VOIMASSA- jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta- jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai seon kärsinyt muita vaurioita- jos

Comentários a estes Manuais

Sem comentários